
Šiandien namuose atsirado apelsinų perteklius. Pas mus kartais taip būna - nėra, nėra... staiga nepriklausomai vienas nuo kito mes su vyru atitempiame namo tą patį... Taip atsitiko ir šį kartą. Todėl visos pajėgos buvo nukreiptos į apelsinų utilizaciją :) Užsimaniau kvapnaus, puraus ir skanaus kažko... ir tam kažkam reikėjo:
120 g sviesto
120 g cukraus
4 kiaušiniai
50 ml aliejaus
50 ml apelsinų (citrinų) sulčių
1 šaukštas tarkuotos citrinų(apelsinų) žievelės
350 ml miltų
1 šaukštelis kepimo miltelių
sirupui
50 ml apelsinų (citrinų) sulčių
15 ml romo
glajui
150 ml cukraus pudros
15 g sviesto
15 ml citrinos sulčių
Minkštą sviestą plakti su cukrumi iki purios masės, po to po vieną įmušti kiaušinius, vis papalkant. Supilti aliejų, įberti žievelę, veiksmai nesikeičia - plakame, sultis - plakame, miltus persijoti su kepimo milteliais ir atsargiai įmaišyti į sviestio-kiaušinių masę. Keksinę formą (pas mane stačiakampė 10 x 20 cm) iškloti kepimo popieriumi, kepti 180 C apie 45 - 50 min. Patikrinti mediniu pagaliuku. Keksą ataušinti ant grotelių.

Ataušušį keksą subadyti mediniu pagaliuku, apšlakstyti sirupu. Glajui cukraus pudrą išsukti su sviestu ir sultimis, truputį pašildyti ir aplieti keksą. Pabarstyti cukrintomis apelsinų arba citrinų žievelėmis* :)
jas darau tiesiog labai plonai supjausčius žievelę ir užpylus cukrumi. Laikau mažame stiklainėlyje šaldytuve. Laikas nuo laiko papildau. Kepiniams - pats tas :)
27 komentarai (-ų):
Mmm apelsininis pailgis su baltu paviršėliu (happy). Nusipirkau pagaliau tą knygą tortai ir pyragai, tai ten pavadinimai nesveiki, turbūt pagal visas privalomas lietuvių k. taisykles surasšyti :D
jergutėliau, kaip gražu irgi skanu.. toks regisi drėgnas ir keksinis keksinis, mmm :)
Indrė, pagal Tavo užrodymą pažiūrėjau ir aš tą knygą.... be vertėjo jos skaityti neįmanoma. Bet man tai tokia opi tema... net negaliu kalbėti, iš karto puškuoju :)))) Beje.... pamiršai prirašyti kad ne tik su baltu paviršėliu, bet ir su apelsininiu pavilgėliu... RRRRRRRRR......
O keksiukas išties mmmmmm :)))))
Julyt, jo, toks ir yra... :) drėgnas ir keksinis :) šiandien buvo dar skanesnis :) o glajus tai iš senobinių sausainių "Vilnius" :) tik su c. sultimis :) (yra toje senoje knygoje :) )
Man tai ji smagi. Ypač "Gardainis morkvainis bulbiešius" :D beveik kaip telefonų knygą skaityt - smagu ne mažiau :]
Indrė, o, paskaitymui, tai tikrai smagu :) bet kai reikia pačiai visus tuos pavadinimus taikyti, tai man net bloga darosi... mano nuomone, kalba visuomet turi vystytis į priekį, bet ne atgal... o dabar lyg naujos kalbos mokytis reikia... lyg ir taip mažai mokėčiau :)))va... išsipuškavau :)))) dabar kalbos komisija mane užtrumpins :))))
O, dar pamiršau... o jeigu keksą kepsime tuščiavidurėje formoje, tai tadu kas bus bus? Žiedas? O koks skirtumas tarp pailgio ir žiedo? Mada vertinti pagal formą, bet ne pagal turinį? bet aišku, čia retoriniai klausimai ....
Tik šast ir išsikepiau šį keksą, tik dar razinų ir džiovintų slyvų pridėjau. Tiesą pasakius, keksą pasirinkau tik dėl senobinio glajaus recepto :-)))))). Begalinis gardumas!
Valio, valio, valio! Kokia Tu greitutė :) labai džiaugiuosi, kad patiko :)
Tada gausis riestė :)
Na bent jau naudingą mintį sužinojau, kad biskvitas nuo bisscotti - du kart keptas. Na bet pasiūlytas lietuviškas variantas akytpyragis, tai tas pat kas dviratį kramtyti vietoj torto :D kaip ir spruklys, maigyklė, vaizduoklis... Ko tik jie neprimasto... Matyt veikt ko neturi :)
Ugu... gausis... tik, man atrodo, smegenyse. :)))) Indrė, o akytpyragis - tai biskvitas??? aš būsiu tuoj kaip viena iš Fainos Ranevskajos herojų - o aš išprotėjau, o aš išprotėjau...
Teisingai - biskvitas tinka tik bisscotti sausaineliams vadinti ir kitiems du kart kepties kepiniams. O lietuviskai tai vadinasi akytpyragiu,kempinpyragiu (nuo angl. sponge cake), retkarčiais geltonpyragiu. Žodžiu griozdiški junginiai :>
Reiktų kokioj kavinėj patestuoti "Man prašom gardainį sviestainį su šokoladiniu paviršėliu" :D kažin, neišvirstų padavėja iš koto ar gal lieptų eit lauk, nes tokių negamina :)
Pypt...pypt...pypt...pypt... blyn, konditeriai... tas ir atsitinka, kai visi iš eilės galvoja, kad kulinarines knygas gali rašyti kiekvienas... negaliu. Liūdna... man žodžių trūksta...
Very great! :)
dėlei vertimų: jergau jergutėliau! ne kartą esu atsivertusi kokią lietuvišką kulinarinę/konditerinę knygą ir pradėjusi žiop-žiop-žiopčioti, mat nesuprantu dalies ingriedientų ar -- tiesiog -- patiekalo rūšies. beje, kartais ir per tv laidas panašiai atrodo - kad verčia žmonės 'iš gatvės', visiškai nesigaudantys toje sferoje. paaimanuosiu drauge: kodėl, kodėl taip.. nejau ne verčiau leisti versti žmogui, kuris, nors ir be diplomo, moka kalbą ir, be to, orientuojasi, apie ką kalbama?.
Bea, mačiau Tavo keksą :) labai šaunus :)
Julė, tai vat... tikiuosi, kad pirma kregždė (Le Cordon Bleu Šokoladas, jau esantis Lietuvoje, tik dar ne knygynuose) tikrai bus šiuo atžvilgiu pranašesni už kitas kulinarines/konditerines ... bent jau mes labai stengėmės :)
laukiu nesulaukiu :)))))))
O,žinok, kaip aš laukiu :))))))
Elu, nie rozumiem :(
Bea....oj.... :)))) a sprawa w tym, ze nasza litewska blogowiczka, tez po imieniu Bea w tym samym czasie upiekla ten keks :) no i myslalam, ze to ona... bo u mnie to tylko margot do tego czasu pisala, to nie skojarzylam po prostu :) Dziekuje Ci :) jest naprawde dobry :)
aaa... :) a ja na poczatku nie skojarzylam, ze to Twoj blog :)) dopiero potem, tez dzieki Margot :)
No to jeszcze raz : sliczny keks :)
No to wszystko przez ta Margot :)))))) Dziekuje Ci :) no i Margot tez :))))
kaip sirupa pasidaryt? tiesiog sumaisyt roma su sultim? ar dar pakaitint reikia? :)
:) aš nekaitinau :) romo efektas dings :))))
aciu, bandysiu su apelsinais daryt ;)
Išmėginau ir aš. Tkrai labai skanus ir gaivus. :)
Išmėginau ir aš šiandienu juos, tik kepiau kaip mažus keksiukus su apelsinais :} skonis super!! Dėkui už puikų receptą! :}}
Karolė, kaip faina :) džiaugiuosi, kad patiko :)
Rašyti komentarą